Перевод "carrot juice" на русский
Произношение carrot juice (карот джус) :
kˈaɹət dʒˈuːs
карот джус транскрипция – 25 результатов перевода
- I'm not that... - Come over for the next set of exercises.
- We can have carrot juice.
- Carrot juice!
Пойдём ко мне, я покажу тебе ещё один комплекс упражнений.
- Выпьем морковного сока.
- Морковного сока!
Скопировать
- We can have carrot juice.
- Carrot juice!
What?
- Выпьем морковного сока.
- Морковного сока!
Что?
Скопировать
The army doesn't forget its soldiers easily.
Drink your carrot juice and keep me posted.
Chin up.
Армия помнит о своих бойцах.
Ладно, пей морковный сок и скажешь мне, что решил.
Держись.
Скопировать
Morning, babe.
Listen, can you get me some carrot juice from the fridge?
Get some for yourself too.
Доброе утро, Брайан.
Не принесешь мне морковньiй сок из холодильника?
Себе тоже возьми.
Скопировать
-A beer.
A glass of beer and a carrot juice.
HOW ugly!
- Пиво.
Пиво и морковный сок.
Ну и уродство.
Скопировать
Lovin' the swimming'.
Had some carrot juice this morning.
A little wheat germ mixed in with it.
Люблю поплавать.
С утра выпил немного морковного сока.
С небольшим количеством пшеничных ростков.
Скопировать
One hundred and five.
Carrot juice, and lots of it.
I swear, sometimes it's not worth it. I piss orange.
- 105. Каротин!
Морковь. Клянусь, ничего хорошего...
Моча оранжевая...
Скопировать
No, I won't be late, Lotte.
I just have to, you know, listen to Lester's sexual fantasies and drink carrot juice for a while.
It's a job thing, really.
Нет, не всю ночь, Лоти.
Только послушаю сексуальные фантазии Лестера и выпью морковного сока.
Это вроде как по работе.
Скопировать
- Yes.
You can get carrot juice or Italian coffee and the people there...
Well, none of them quite fit in.
Бар битников?
Там можно выпить морковный сок или кофе по-итальянски.
Пообщаться с интересными людьми, тебе понравится.
Скопировать
Guess what.
- The egghead wants a carrot juice.
- Get him what he wants, Bronson!
Отгадай, что!
- Яйцеголовый хочет морковного сока.
- Так действуй, Бронсон!
Скопировать
Are you thirsty ?
Carrot juice , blueberries ?
No thanks, I'm late , I still need to find a class .
Хочешь пить?
Сок морковный, черника?
Нет, спасибо, я опаздываю, мне нужно ещё найти класс.
Скопировать
Well, well , well, come !
Carrot juice ...
- Hi .
Так-так-так, собрались!
Морковный сок...
- Привет.
Скопировать
The first thing we had to do was see her through detox.
Carrot juice.
From our garden.
Первая вещь, которую мы доложны были сделать, смотреть за ней во время детоксикации
Морковный сок.
Из нашего сада.
Скопировать
Is your mom a carrot or something?
"In the end it doesn't matter that Gerald's carrot juice couldn't save him or the world.
The legacy of 'the carrot dude' was never about whether or not he could cure cancer.
У тебя мама морковка, что ли?
"В конечном итоге, не важно, что морковный сок Джеральда не спас его или ми.
Суть наследия "морковного дядьки" не в том, что он ему не помог.
Скопировать
If that sounds depressing, let me just tell you that you never truly live until you know you're gonna die.
And you credit the carrot juice for keeping you alive?
No, God.
Боже. Если это звучит удручающе, я вам скажу, что вы никогда не заживете по настоящему пока не узнаете, что умрете.
И вы верите, что это морковный сок продлевает вам жизнь?
О боже, нет.
Скопировать
- Heck!
- Someone here overdid it with carrot juice.
- Be careful not to step on me.
- Чёрт!
- Кто-то здесь перестарался с морковным соком.
- Осторожно, не наступи на меня.
Скопировать
I burned it with a curling iron.
I'll have one small glass of carrot juice.
Yeah, we don't have that here.
Я сожгла его утюгом.
Я хочу один маленький стакан морковного сока.
Да, у нас нет такого.
Скопировать
Anna can fix us some grub and a nice stiff drink.
Carrot juice?
Anyone?
Анна сварганит нам пожрать и нальёт выпить.
Коровий сок?
Кто хочет?
Скопировать
If a rolled up blanket will suffice, then what are these proboscid monstrosities for?
And I'll have a carrot juice, if I may.
I will communicate with the kitchen.
Если достаточно одеяла в скатку, то зачем вообще эти мерзкие хоботы?
Мне, пожалуйста, морковный сок, если можно.
Я передам на кухне.
Скопировать
Maybe, which is why I gotta ask you:
You come in here, you say that you're all carrot juice and wheat grass, how do I know you're not really
I'm offering you choice goods, handled with care.
Возможно, поэтому я обязан спросить:
ты приходишь к мне, предлагаешь небо в алмазах, почему я должен тебе верить?
Я предлагаю хороший товар, аккуратно доставленный.
Скопировать
Does he remember seeing the victim?
Well, guys trying to order carrot juice at a bar tend to stick out.
And the person he was meeting?
Он вспомнил жертву?
Ну, ребята попытались заказать морковный сок, чтобы их не выгнали из бара.
И с кем он был там?
Скопировать
When I was doing time, my... child support bill kept piling up.
So you expected him to give you 20 grand because you bought him carrot juice.
Not all of it.
Пока я сидел... у меня скопился большой долг по алиментам. Когда я вышел, на мне висел долг в 20 штук.
- И ты решил, что он одолжит тебе 20 штук, потому что ты купил ему морковный сок?
Не совсем.
Скопировать
Miss Vasquez.
I brought you some carrot juice.
Jorge mentioned it once.
Мисс Васкес.
Я принес вам морковного сока.
Джордж упоминал его однажды.
Скопировать
You haven't even heard the pitch yet.
I've got a local farmer's market vendor who claims that his carrot juice treats cancer symptoms, and
Swears it's worked on dozens of patients already.
Вы ещё даже не слышали о распродаже.
Я знаю местного фермера, который торгует на рынке, он утверждает, что его морковный сок лечит симптомы рака и может помешать болезни прогрессировать.
Клянется, что испробовал это уже на десятках пациентов.
Скопировать
Oh, cool.
I got you some carrot juice and some bee pollen to go with your milk thistle.
It's really good for your immune system.
Здорово.
Я принесла тебе немного морковного сока с медовой пыльцой к молоку с чертополохом.
Это очень хорошо для иммунной системы
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов carrot juice (карот джус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы carrot juice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить карот джус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение